Будут обновки! |
|
Открытая мастерская «Комиöн пасьтасям» («Оденемся по-коми») продолжает свою работу. В рамках мастерской стоит задача передать желающим умение шить женский традиционный наряд. Напомним, что в 2021 году некоторые участницы сшили себе кофту «сос» и кокошник.
Со вчерашнего дня в мастерской ЭКЦ НАО рукодельницы под руководством искусного мастера НАДЕЖДЫ ДУРКИНОЙ осваивают искусство создания традиционного сарафана.
Работа идёт полным ходом. Надежда Яковлевна делится: «Все участницы идут наравне, с объемом работы справляются абсолютно все. Хочется сказать, что мои ученицы молодцы - усердные и спокойные. С такими очень легко работать»
Пожелаем удачи наставнику и ее последовательницам! Надеемся результат обучения увидеть в ближайшее время!
|
Добрые встречи |
|
4 февраля у нас в гостях побывала АСТРИД НЭРУМ, Генеральный консул Норвегии в Мурманске. Ее деловой визит в НАО включил и культурную программу, в рамках которой гостья посетила и ЭКЦ НАО, и наш Центр декоративно-прикладного творчества. Мы нередко общаемся с "высокими" лицами. Астрид, при ее большом дипломатическом стаже и опыте, показалась нам очень открытой, любопытной, заинтересованной в новой информации о культуре разных народов. Она не только внимательно слушала наши рассказы о деятельности ЭКЦ НАО, об особенностях ненецкой, коми-ижемской, русской культур, а и с удовольствием рассматривала, расспрашивала, примеряла, играла и... смеялась. И еще сама рассказывала о том, как в ее стране сохраняют народный костюм и даже показала свои фотографии в народном личном костюме, который достался ей от бабушки.
В Центре декоративно-прикладного творчества Астрид встретилась с его руководителем МАРИНОЙ МОРГОСЬ и мастером ВАЛЕРИЕМ ГУДЫРЕВЫМ, чья выставка бубнов сейчас у нас демонстрируется.
Нам было приятно услышать слова Астрид: "Благодаря вам я больше узнала о Ненецком автономном округе... "
|
Подробнее...
|
Набираем участников! |
|
Друзья, напоминаем, что у нас уже идёт приём заявок и работ на I открытый региональный конкурс авторов и переводчиков «Литературный регион 83», посвящённый 90-летию со дня рождения Прокопия Явтысого.
Этот конкурс особенен тем, что в нём мы объединяем два направления литературной деятельности - это авторское творчество и переводческое дело.
Тема авторских работ в поэзии и прозе - «Время раздумий в полярную ночь». В переводах к участию принимаются произведения П.А. Явтысого, переведённые с ненецкого на русский язык, и произведения современных авторов НАО, переведённые с русского на ненецкий.
Положение конкурса и все подробности вы найдёте в закреплённом посте нашей группы. А для пущего вдохновения почитайте стихотворение Лидии Сядейской «Куропатка», переведённое на ненецкий язык Галиной Тайбарей и опубликованное в нашем журнале «Пунушка» № 35.
Ждём ваши собственные работы! |
Сохраняя языки народов Арктики |
|
Сегодня директор ЭКЦ НАО ЕЛЕНА ВЕРГУНОВА приняла участие в онлайн-совещании по реализации проекта Республики Саха (Якутия) «Цифровизация языкового и культурного наследия коренных малочисленных народов Арктики», реализуемого кафедрой ЮНЕСКО Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова и имеющего статус проекта Арктического совета.
Значимость проекта «Цифровизация языкового и культурного наследия коренных народов Арктики» заключается в сохранении на цифровых носителях немногочисленных носителей языка и самобытной культуры малочисленных народов.
|
Подробнее...
|
Новинки нашей библиотеки |
|
Литература Республики Коми Учебное пособие освещает основные вопросы истории и современного состояния литературы Республики Коми, знакомит с творческой биографией авторов и произведениями, написанными на коми и русском языках. Содержание пособия охватывает несколько веков развития литературы Коми края. Обзорно прослеживается становление письменно-литературных традиций коми в XVIII – XIX вв.; освещается жизнь и творчество писателей и поэтов середины XIX – начала ХХ в.; раскрываются пути развития коми литературы в 20–50-е гг. ХХ в. через творческие индивидуальности авторов; приводятся литературные портреты современных авторов, пишущих на коми и русском языках; дан обзор основных явлений, происходящих в литературе республики; кратко изложена рукописная традиция старообрядчества на территории Республики Коми как составная часть истории литературы.
|
|
<< Первая < Предыдущая 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 Следующая > Последняя >>
|
Страница 195 из 617 |